Всегда загружайте хорошие субтитры к фильмам и сериалам

Если вы скачали фильм или сериал, было бы неплохо, если бы вы также могли получить с ним голландские субтитры. Как вы загружаете субтитры и видите их под своими фильмами? В этой статье мы объясним это и дадим несколько советов, как синхронизировать субтитры с изображением.

1 Ручной поиск

Если вы немного владеете английским, большинство фильмов и сериалов можно будет смотреть без субтитров. Но иногда приятнее уметь читать, и субтитры также необходимы для сериалов или фильмов с большим количеством научной болтовни. Но где вы его нашли? Есть много сайтов, с которых вы можете скачать субтитры, например www.opensubtitles.org. На сайтах такого типа вы выполняете поиск по названию фильма или сериала и загружаете желаемый результат. Просто убедитесь, что имя субтитра совпадает с именем загруженного вами видеофайла. Вполне возможно, что сайт с субтитрами исчезнет, ​​потому что, как бы нелогично это ни звучало, предложение субтитров без разрешения является незаконным. В прошлом Stichting Brein отключал сайты с субтитрами, такие как Bierdopje.com.

2 Автоматический поиск

Вы также можете позволить программному обеспечению делать всю работу за вас. В этом случае Sublight пригодится. После того, как вы загрузили бесплатную программу и создали учетную запись, вы можете перетащить видеофайл, для которого вы ищете субтитры, в программу. Затем Sublight немедленно ищет правильные субтитры. Затем вы можете дважды щелкнуть файл субтитров, чтобы загрузить его. Примечание: Sublight хочет, чтобы вы обновились до версии Premium, но в этом нет необходимости… достаточно подождать пятнадцать секунд, после чего начнется загрузка.

3 Подумайте иначе

Иногда субтитры недоступны для загруженного вами видео. Или они есть, но отнюдь не синхронны. Существуют программы, которые могут синхронизировать эти субтитры, но зачем вся эта дополнительная работа, если ее легко предотвратить? Уловка состоит в том, чтобы думать наоборот. Прежде чем скачать фильм или сериал, вы сначала ищите субтитры на голландском языке. Как только вы найдете этот субтитр, вы будете знать, по имени какого файла искать видеофайл.

4 Использование субтитров

Субтитры - это не что иное, как файл, содержащий временные коды и текст. В файле указано, когда должен начинаться определенный фрагмент текста, а когда он должен исчезнуть. Таким образом, в вашем видео в нужное время будет отображаться именно тот текст. Вы можете создавать субтитры самостоятельно, но это огромная работа, поэтому в предыдущих советах мы дали способы найти существующие субтитры.

Если у вас есть видеофайл и файл с субтитрами, возможно, с расширением .srt, .sub или .sbv, вы можете приступить к работе. Но как ваш медиаплеер узнает, что есть субтитры? Все, что вам нужно сделать, это убедиться, что файл субтитров и видеофайл находятся в одной папке и имеют одинаковое имя. Программное обеспечение или устройство, которое воспроизводит видео, знает достаточно и использует правильные субтитры. Примечание: если у ваших субтитров другое имя, вы можете переименовать их, но вероятность того, что субтитры будут синхронизированы с фильмом или сериалом, невелика, потому что они «официально» ему не принадлежат.

5 Давайте протестируем

Это может показаться неуклюжим шагом, но все же очень важным. Если вы загрузили субтитры и поместили их в правильную папку, проверьте, являются ли они правильными субтитрами. Нет ничего более неприятного и неуклюжего, чем сидеть на диване со своей тарелкой фишек и обнаруживать, что субтитры не синхронизированы или, что иногда случается, взяты из совершенно другого фильма. Вы можете очень быстро проверить это на своем компьютере, взяв три контрольных точки: начало фильма, где-то в середине и конец. Если субтитры одинаковы по всем этим пунктам, значит, ваши субтитры в порядке.

Коди

В этой статье мы покажем вам, как загружать, редактировать, синхронизировать субтитры и многое другое. Но было бы неплохо, если бы существовала программа, которая могла бы все это сделать за вас? В принципе, софт есть, но на его правильную настройку уходит довольно много времени. Kodi - это программное обеспечение для медиаплеера, которое позволяет загружать фильмы и сериалы, а также сопровождающие их субтитры. Вы можете установить Kodi на свой компьютер, но также и на мини-ПК, который затем повесите на свой телевизор. Вы можете прочитать, как установить и настроить Kodi, чтобы превратить его в полностью автоматический медиаплеер, на Computertotaal.nl.

6 Неравномерный асинхронный

Но что, если ваши субтитры не синхронизированы равномерно? Другими словами, по мере продвижения видео субтитры будут прогрессировать или отставать. К сожалению, это проблема, которую нельзя решить с помощью сдвига по времени, потому что сдвиг по времени перемещает весь набор субтитров вперед или назад. Эта проблема возникает, например, когда вы загрузили субтитр, созданный для одного непрерывного видео, в то время как вы используете его с видео с вырезанным рекламным роликом (или даже в нем). В этом случае действительно лучше поискать другой субтитр. Нет? Затем пришло время ручного вмешательства, см. Шаг 8.

7 Мастерская субтитров

Одна программа, которую вы можете использовать для исправления ваших субтитров вручную, - это Subtitle Workshop. Загрузите и установите эту программу и откройте соответствующие субтитры и видео. Теперь вы можете применить такие параметры, как сдвиг во времени, о которых говорилось ранее. Тем не менее, вы также можете легко отследить, где субтитры точно не сбалансированы, и переместить заголовки вперед или назад оттуда (или отрегулировать частоту кадров, если это проблема). Конечно, это довольно сложная работа, поэтому вы применяете этот вариант, если действительно не удается найти правильный субтитр.

8 Встроить

Обычно субтитры автоматически отображаются программой в вашем фильме, но иногда они не поддерживаются. Затем вы можете встроить субтитры в видео. Это легко сделать с помощью Freemake Video Converter. Загрузите и установите эту программу, нажмите « Видео» и выберите видео, к которому вы хотите добавить субтитры. Теперь нажмите « Субтитры» и выберите соответствующий субтитр. Теперь нажмите Avi и Convert . Логотип Freemake будет добавлен до и после видео, если вы не захотите заплатить за его удаление.